为什么四十二章经被先翻译出来?
印光法师答:然佛于周昭王二十六年示生印度。历一千年至汉明帝永平十年,方请梵僧迦叶摩腾,竺法兰二尊者,赍佛经像至洛阳。二尊者以华人初闻佛法,若即以圆顿深经见示,则机教不契,难以得益。四十二章经文义明显,人易领会,故先译之。而佛智圆妙,即浅即深。圆顿教理,仍复具足。见仁见智,是在当人之智识耳。此经注解,唯蕅益大师为得其宗。其它亦各利一时之机。(三编卷三佛说四十二章经新疏序)
金庸与池田大作深谈皈依心
金代的书籍出版与社会文化
阳气决定寿命,人体阳气不
鉴真带去日本,2003年重回扬
鉴赏|明宣德御制《大般若
鑑因法师:牙医庄裕成带儿
焰口召请文(宋·苏轼)
无相颂(唐·六祖惠能)
辞北堂书(唐·洞山良价)
版权所有:地藏经全文网